Subject: офф: что делать? Уважаемые форумчане,у меня возникла проблемка и хотелось бы знать, что с этим делать. По сути: переводчиком работаю два года (срок небольшой), работаю в штате и перевожу тексты только по сельхоз. тематике (деловая переписка с партнерами и т.п. - это естественно присутствует, но не в счет). Кроме данной области больше ничего не знаю. Не разбираюсь ни в юр. текстах, ни в эконом., ни в каких других, поскольку с ними никогда не сталкивалась. Кроме меня переводчиков нет, поэтому об уровне своих знаний объективно тоже судить не могу, ибо никто меня не проверял, но и претензий по поводу перевода специалисты не предъявляли. Платят мне мягко скажем скромно, а жизнь, сами понимаете, дорожает, поэтому нужно менять работу. Но что делать и куда идти, если я не знаю других тематик? Просто боюсь, что при переводе тестового задания из другой области, я уж точно на 5 баллов не справлюсь. Посоветуйте что-нибудь, пожалуйста. Уже начинаю впадать в депрессию. ((( |
|
link 1.03.2007 7:34 |
Для начала нужно перестать индульгировать в своей слабости |
не забивай голову. опыт приходит во время работы.вспомни себя, когда ты только-только пришла работать туду, где ты сейчас. много ты знала по сельхозтематике? уверена, что почти ничего. просто пробуй. ну не понравится заказчику твой перевод - выдаст он тебе твои ошибки, посмотришь - научишься. тематика - это не главное. главное знание языка, точнее двух - английского (или какого там) и русского, в принципе. а лексика - дело наживное. тем более, что есть мультитран, есть форум на мультитране (за что всем-всем огромное спасибо!), есть миллион других словарей и в конце концов есть гугл, где всегда можно проверить свой вариант использования и сочетаемости слов в данной конкретной области. я когда начинала переводить тоже думала браться только за технику и медицину, а мне навалили кучу контрактов и меморандумов. и ничего. за 2 года так наловчилась, что они теперь для меня как песня - считаю чуть ли не самой легкой работой из всех. хотя в начале "юридического" пути забраковали разок. ну и ничего. на ошибках учатся. главное, держи звост пистолетом и вперед! |
хвост :) (и пардон за опечатки и пропущенные запятые - это просто экономия времени) |
надо просто посмотреть по компаниям. По-моему, Интеко была с с/х связана, попробуйте в своей отрасли сначала искать, а потом уже. |
уделите время данному форуму. здесь очень многое можно почерпнуть. почерпнете - сразу лучше себя почувствуете, и не будете паниковать при виде каких-нибудь заковык :-) |
Самое главное не бойтесь перемен в жизни, если что-то не устраивает в работе - ну ее к черту! а про остальные тематики все правильно говорят - со временем намастрячитесь |
ИМХО нужно определить для себя несколько тематик и углубленно изучать их, при наличии интернета, соответствующих учебников, справочников и пособий это вполне реально. Мое твердое имхо - распыляться на все подряд тематики не стоит. Опыт показывает, что более востребованы и больше ценятся узкие и глубокие специалисты в конкретной области, чем те, которые "по верхам" лабают в любой тематике от медицины и ядерной физики до международного права. Я, лично, такие резюме сразу выбрасываю в корзину. |
|
link 1.03.2007 8:18 |
тематика, возможно, и не главное, главное - адекватность но без тематики никуда впадать в депрессию? тогда стоит задуматься, сможете ли вы справиться с трудностями освоения новой тематики в режиме реальной работы. если нет - тогда продолжатйте в своей области или смежных. а так......учиться рыть, в общем))) рыть, рыть и рыть))) и это....не унывать) |
Спасибо огромное всем за советы и поддержку!!! Вообще-то, я тоже так думала, мне всегда казалось, что нет ничего невозможного. Но посетив форум ГП,почитав опусы матерых переводчиков,... начала бояться, потому как там картина вырисовывается: "не знаешь, значит не суйся". Вот и сопли начала возить. :-) А может это просто "предвесенняя" опустошенность. Кстати, всех с началом весны!! |
Конечно, все когда-то начинают. Было время, когда и Вы начинали работать с с/х темой. Её освоили и другую тему, при необходимости, освоите. |
а Вам больше нужна психологическая помощь или профессиональная? |
|
link 1.03.2007 9:07 |
Аристарх + 1 Не боги горшки обжигают и дорогу осилит идущий! |
Суслик, скорее психологическая :-) К тому же, я не в России живу, а Вы, как я понимаю, именно там. Мне важно было услышать мнение более опытных или менее опытных, тех профи, которые не забыли о том, что они все еще люди и тоже когда-то были зелеными и не знающими. Приходишь на собеседование, а тебе говорят: "Так вы ж не в теме, нам такие не нужны". Бить себя кулаком в грудь и кричать: "Да я смогу, я сделаю", - представляется бессмысленным. Пару раз пыталась в открытую сказать, что, мол, да, не знаю, но это не значит, что я не осилю. Однако, это не помогало. Ну и разуверелась на определенном этапе. Ничего, думаю, все у меня получится. Я очень упертая. )) |
2 Ларка Ваша проблема не в лексике и не в тематике, она даже не в профессионализме или отсутствии такового, а в полном отсутствии самоменеджмента. Поскольку по этим граблям можно маршировать годами, совет простой: пойдите в субботу в хороший книжный магазин, спросите у консультанта, где у них литература по трудоустройству и профориентации, и с умом пролистайте и проанализируйте книжки, которые обнаружатся на полках. Отберите 3 (даже пять уже избыток) действительно полезных. Влетят они Вам в 300–500 рублей. Как полагается, а не наискосок, прочитайте ту, которая вызовет наибольший интерес. Остальные Вы вряд ли уже станете читать полностью, но выборочно тоже прочтёте. Если Вы умеете читать, то вопросы после этого у Вас будут возникать совсем другие. Если нет, то смена работы не поможет. |
Спасибо, Brains, в чем-то Вы правы, возмножно. Книжки куплю обязательно. |
Тут я во всём прав. Проверено практикой. |
Не спорю, не спорю. |
Ха! Многие и в русском по сельхоз.тематике не фурычат:))) Например, я! А научится всему можно! И никогда не поздно! |
You need to be logged in to post in the forum |