Subject: certificate of marketability Пожалуйста, помогите перевести.Это название документа Выражение встречается в следующем контексте: Настоящим подтверждается, что следующее медицинское оборудование может продаваться без каких-либо ограничений на территории Германии Стран-членов Европейского Союза и Других стран имеющих контрактные соглашения с Европейской Экономической Зоной Заранее спасибо |
думаю, можно условно перевести как "сертификат соответствия" если нет отдельного certificate of compliance. если есть, то тогда, например, "разрешение на продажу" |
Сертификат о возможности размещения на рынке |
You need to be logged in to post in the forum |