Subject: punch card chads Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: if punch card chads are not punched out precisely если перфокарта перфирированна не точно ? |
и далее идёт : on electrinic machines, a brush of the hand can erase or change a vote. что же это за машины с руками щётками? |
проведи рукой - и потерян или добавлен голос. |
punch card chads..........конфетти при перфорации карт |
|
link 28.02.2007 19:21 |
не точный перевод, но сейчас нет времени |
Какие щётки?? a brush of the hand = лёгкое прикосновение руки |
You need to be logged in to post in the forum |