|
link 27.02.2007 12:34 |
Subject: first ranking pledge bank. Помогите пожалуйста перевести выражение встречается в след. контекстеSecurity: on which movables does the bank have a first ranking pledge at the moment? Правильно ли будет, если первести след. образом: Обеспечение: В отношении какого движимого имущества у банка есть в настоящее время первоклассный залог? и что это за первоклассный залог такой Заранее спасибо |
залог с приимущественным правом требования или погашаемый в первую очередь |
|
link 27.02.2007 12:53 |
Спасибо огромное, я уже начала понимать, что ето что-то в этом роде, т.к. дальше есть и Second ranking pledge |
))))) |
Насколько я знаю, это называется "залог первой очереди". |
_***_ +1 |
You need to be logged in to post in the forum |