DictionaryForumContacts

 Tolmach_ch

link 27.02.2007 12:34 
Subject: first ranking pledge bank.
Помогите пожалуйста перевести выражение встречается в след. контексте
Security: on which movables does the bank have a first ranking pledge at the moment?
Правильно ли будет, если первести след. образом:
Обеспечение: В отношении какого движимого имущества у банка есть в настоящее время первоклассный залог? и что это за первоклассный залог такой
Заранее спасибо

 safka

link 27.02.2007 12:48 
залог с приимущественным правом требования или погашаемый в первую очередь

 Tolmach_ch

link 27.02.2007 12:53 
Спасибо огромное, я уже начала понимать, что ето что-то в этом роде, т.к. дальше есть и Second ranking pledge

 safka

link 27.02.2007 12:55 
)))))

 _***_

link 27.02.2007 13:12 
Насколько я знаю, это называется "залог первой очереди".

 d.

link 27.02.2007 14:40 
_***_ +1

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo