Subject: one-cycle mode Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: To be able to start step by step mode, the measuring machine must be: Режим одного цикла как-то не звучит. Заранее спасибо |
|
link 27.02.2007 9:51 |
одноцикличный режим |
пошаговый режим |
одноцикличный - как это понимать? Пошаговый режим - step by step mode (в том же тексте). |
ну тогда режим одного шага |
А как Вы это понимаете? Здесь же не one-step, а one-cycle mode. |
да, что-то совсем не въезжаю пойду-ка я лучше к своим баранам, а то уже вечер близится, а работа стоит |
You need to be logged in to post in the forum |