Subject: перевод медицинских терминов med. Дамы и господа, помогите, пожалуйста, перевести диагноз "врожденная колбочковая дистрофия и нисходящая атрофия зрительного нерва" на немецкий.это необходимо для обследования одного малыша немецкими врачами.спасибо заранее
|
Вы это сейчас написали в английский раздел. А надо было написать в немецкий. Вот в этот, то есть. |
bibebeb написал(а) мне по электронной почте:большое Вам спасибо.впервые участвую в форуме,отсюда и "профанные" ошибки.Английский перевод, к слову говря, этих врачей тоже бы устроил. По английски это будет звучать примерно так: |
You need to be logged in to post in the forum |