DictionaryForumContacts

 martina

link 26.02.2007 12:06 
Subject: Знакомые всё лица
Кто-нибудь подскажет, как перевести фразу "Знакомые всё лица"? Заранее благодарю!

 Mo

link 26.02.2007 12:13 
well, well, well! look what the cat dragged in!
:-))

 lame girl

link 26.02.2007 12:13 
look who's here:)

 nmrySyfgtamn ryumkyij

link 26.02.2007 12:14 
All usual suspects are in

 Mo

link 26.02.2007 12:17 
(...или каков контекст - таков и отклик...))))

 summertime knives

link 26.02.2007 12:21 
"usual suspects"+

 kintorov

link 26.02.2007 12:29 
Мо, який ішов таке й знайшов.

Аскеры, это уже немного начинает доставать - НЕЛЬЗЯ хорошо перевести на английский не зная контекста.

 kintoroù

link 26.02.2007 12:33 
с контекстом всяк может, а вот без него попробуйте

 дасс

link 26.02.2007 12:48 
Bah, familiar all faces!

 tramper

link 26.02.2007 12:51 
Oh, we must have met before!

 kintorov

link 26.02.2007 13:12 
2 kintoroв, а без контекста зачем вообще задавать вопрос, можно и в словарь посмотреть - этого будет достаточно.

 kintoroù

link 26.02.2007 13:17 
2kintorov
Полностью и всецело согласен с вами,а все она, лень-матушка,даже контекст неохота дать.А уж в словарь сходить - это, знаете ли, подвиг.

 alk

link 26.02.2007 13:33 
http://zhurnal.lib.ru/w/wagapow_a/gribo-r-ehtm.shtml
Ба! знакомые всё лица!
My! I see familiar faces!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL