Subject: Кавычки Совсем запуталась с кавычками... Помогите, пожалуйста, разобраться...Вопрос 1: Каким образом выделяются названия компаний в английском тексте (italics, quotations marks, capitalization)? Стоит ли писать LLC, Ltd. и т.п. наклонным шрифтом? Вопрос 2: Стоит ли выделять кавычками (или наклонным шрифтом) названия иностранных компаний (не транскрибированные) в русском тексте? Вопрос 3: Стоит ли при переводе названий предприятий с русского на английский язык (и vice versa) переводить ООО как LLC и т.д. или нужно оставлять, как есть? Заранее спасибо! |
Большое спасибо за ссылку, но, боюсь, в указанных ресурсах нет ответа на мой вопрос... или я окончательно запуталась. Я понимаю, что Общество с ограниченной ответственностью это Limited Liability Company. Но если российская компания была зарегистрирована именно как ООО, это ведь legal status. Ведь не всегда же русское ООО полностью соответствует английскому LLC и латышскому SIA... Или я не права? |
Есть ответ, подробный и отлично структурированный. И ещё на пару десятков таких же вопросов. Я их самолично оттуда взял, как только забрёл на этот ресурс впервые. Если Вам дают ссылку, может, стоит хотя бы почитать, что там есть? Однажды это выложено — Вы не интересуетесь. Вам показывают пальцем — Вы не читаете… Technical writing style guide European Commission English Style Guide Eurostat concepts and definitions Аббревиатуры иностранных компаний Есть и ещё (по-моему, тоже закопана где-то здесь): Письменный перевод – Рекомендации переводчику и заказчику |
Предыдущий ответ - не мой:) Хотя по стилю догадываюсь, чей:) Я писала следующее: Кстати, на форуме Лингво этот вопрос закрепили в верхней строке форума, чтобы лишний раз не задавали:) Могу с точностью сказать, что названия компаний в английском тексте кавычками не выделяются. В переводимых мной текстах они вообще никак не выделяются (ну за исключением заглавных букв, конечно). LLC, Ltd. "наклонным шрифтом" (Вы имеете в виду курсив?) тоже не выделяются, если и пишутся, то обычным шрифтом" |
Опять глюки… Я так понял, это происходит при одновременном поступлении двух ответов. :-))) |
Каким образом выделяются названия компаний в английском тексте (italics, quotations marks, capitalization)? Стоит ли писать LLC, Ltd. и т.п. наклонным шрифтом? - НЕ ВЫДЕЛЯЮТСЯ, НЕ СТОИТ - ПИШУТСЯ НОРМАЛЬНЫМ ШРИФТОМ ООО = Ltd. |
You need to be logged in to post in the forum |