|
link 20.02.2007 19:10 |
Subject: Help translate,please! Hardly a day now passes without a new proposal to address the cultural and social problem of integrating migrants. On the left, people want to get rid of the Hauptschule, the bottom layer of a widespread selective secondary school system. On the right, there have been calls to pun¬ish youths whose behaviour shows they are not willing to integrate-by expelling them from school or even sending them to a "taster jail". Chancellor Angela Merkel will soon convene an "integration summit" to air these and other ideas.Затруднение возникает с переводом словосочетания " taster jail" Спасибо. |
мне кажется, по смыслу что-то вроде заключения в воспитательных целях... |
|
link 20.02.2007 20:01 |
Спасибо! Буду думать в этом направлении. |
Что-то типа пробного или, так сказать, профилактического заключения. ...the option to give petty criminals a short prison taster before a community sentence. I would make the first prison sentence for anyone convicted of a minor offence one month in these spartan conditions. If someone then re-offended and merited a prison sentence, clearly the "taster" hadn't worked and the subsequent sentence should be a for a minimum of 12 months. In fact if everybody was able to experience a taster prison sentence, I'm sure it would have the effect of making most thankful for what they have in their lives, however modest their circumstances. It would also have the added bonus of quelling the constant demands for more people to be sent to prison, since everybody would know that most of what goes on behind bars does little to benefit society. |
taster jail is like boot camp for boys. young criminals get sent for short sentences to see what prison is like. it is supposed to deter them from further criminal actions. does russia have any kind of equivalent? |
You need to be logged in to post in the forum |