Subject: swing absorption O&G Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: текст про очистку газообразного водорода от углеводородов и кислотных газов (acid gases) в hydroprocessing units - гидропроцессинговые установки? Или гидрогенизационные? Там же - flash regeneration unit, тоже не могу перевести. Наверное, это имеет отношение к flash gases - газы мгновенного испарения? И последний вопрос - mol% - как принято сокращать и обозначать по-русски - молярные проценты или мольные проценты или моль%? Заранее спасибо |
Правильное название процесса pressure swing adsorption (PSA) - короткоцикловая адсорбция (КЦА), см. также: http://www.multitran.ru/c/m/a=phr&s=pressure swing&L1=1&L2=2 |
Re. hydroprocessing units - гидропроцессинговые установки? Или гидрогенизационные? Гидрогенизационные |
Спасибо большое, solidrain! |
You need to be logged in to post in the forum |