DictionaryForumContacts

 x-translator

link 18.02.2007 9:42 
Subject: досрочное прекращение полномочий
Коллеги, помогите разобраться с разницей в значениях следующих выражений (по моим представлениям, синонимичных):
early termination of powers
early termination of office
early termination of appointment.
Какое(ие) из них больше подходит для коллегиального органа (Совет Директоров), какое(ие) для единоличного (Гендиректор)?
Может быть, есть разница с сферах употребления (политика, бизнес и т.д.)?

 'More

link 18.02.2007 12:07 
любите гугель, источник знаний.
http://www.google.ru/search?q="terminate+*+term+of+office"&hl=ru&lr=&newwindow=1&rls=GGLD,GGLD:2003-35,GGLD:en&start=20&sa=N
http://www.google.ru/search?hl=ru&newwindow=1&rls=GGLD,GGLD:2003-35,GGLD:en&q="dismiss+*+director+OR+directors+*+Officer+OR+officers"&lr=
токо silver bullet типа нету...
HTH

 x-translator

link 18.02.2007 12:22 
Спасибо, 'More! Гугель не меньше Вашего люблю))) Вот только ищу именно silver bullet для приведенного синонимического (?) ряда. Все эти сочетания встречал и вот запутался... Буквально в трех словах(

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo