Subject: Run-off insur. Господа переводчики,помогите пожалуйста сформулировать сабж по-русски в контексте страхования. Я знаю что это значит по существу, но должен же быть какой-нибудь устоявшийся термин. Заранее спасибо. С уважением, Михаил |
какой контекст? (run-off cancellation = отклоняющееся расторжение) |
Дело в том, что я ищу перевод слова/термина вне контекста. Этот термин широко употребляется в страховании и перестраховании. Я хорошо знаю, что он обозначает и ищу лишь страховой термин эквивалентный английскому Run-off. |
You need to be logged in to post in the forum |