DictionaryForumContacts

 cash

link 13.02.2007 12:22 
Subject: роза изменчивости ветров
Пожалуйста, помогите перевести.
роза изменчивости ветров -изображение на чертеже, может кто-нибудь уже переводил?

Слово встречается в следующем контексте:

Заранее спасибо

 Svetlana_N

link 13.02.2007 12:25 
Попробуйте pattern of prevailing winds

 su

link 13.02.2007 12:27 
prevailing wind patterns??

 alk

link 13.02.2007 12:32 
роза ветров - http://www.multitran.ru/c/m/a=phr&s=роза+ветров&L1=2&L2=1
http://www.answers.com/wind+rose?ff=1

 cash

link 13.02.2007 12:34 
Спасибо,судя по чертежу, это prevailing winds

 Codeater

link 13.02.2007 12:34 
Конечно wind rose. По-русски она же "роза ветров" и никакой изменчивости.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo