Subject: роза изменчивости ветров Пожалуйста, помогите перевести.роза изменчивости ветров -изображение на чертеже, может кто-нибудь уже переводил? Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
|
link 13.02.2007 12:25 |
Попробуйте pattern of prevailing winds |
prevailing wind patterns?? |
роза ветров - http://www.multitran.ru/c/m/a=phr&s=роза+ветров&L1=2&L2=1 http://www.answers.com/wind+rose?ff=1 |
Спасибо,судя по чертежу, это prevailing winds |
Конечно wind rose. По-русски она же "роза ветров" и никакой изменчивости. |
You need to be logged in to post in the forum |