Subject: формуляр, бортовой журнал, паспорт avia. Помогите перевести названия документов (в авиации):формуляр, бортовой журнал, паспорт Словари на все эти случаи дают log или logbook, но мне требуется их различать. Заранее всем спасибо |
что касается бортжурнала, то это однозначно logbook, а что касается формуляра, то это может быть также и просто form, нужен контекст. |
Варианты , с которыми мне доводилось сталкиваться практически( доводилось обслуживать иностранные вертолеты), приведенные Вами варианты правильные: формуляр - logbook бортовой журнал - flight logbook паспорт - data sheet, хочу только добавить, что к слову logbook добавляется название той системы, на которую,собственно, формуляр, например engine logbook. Рад буду, если помог:) |
паспорт - certificate насчет формуляра и бортжурнала согласна с Heldwig |
You need to be logged in to post in the forum |