|
link 12.02.2007 10:50 |
Subject: Daemon и demon. Где разница при использовании в одном тексте? Контекста нет.Есть два монстра, идентичных внешне. Разница в некоторых параметрах и окраске покрывающей их шкуры. МТ дает идентичные варианты перевода. Есть идеи? _____________________ Заранее спасибо... |
Приветствую! Вебстер сказал, что это суть одно и то же. Может, Daemon - Дьявол, а demon - злой дух? |
Это объеяснение из словаря (комп.). daemon демон (произносится daymon или demon ) Скрытый от пользователя процесс (часто выполняемый в фоновом режиме), вызываемый при выполнении какой-либо функции (по какому-либо событию, требующему заранее определённых действий, либо в конкретный момент времени), например стандартного форматирования документа или печати. Так как термин, пришедший из ОС Unix , устоявшийся, то пишется без кавычек. Слово заимствовано из греческого языка, в котором оно означает "дух" daemon/day'mn/or/dee'mn/n. (from the mythological meaning, later rationalized as the acronym 'Disk And Execution MONitor') A program that is not invoked explicitly, but lies dormant waiting for some condition(s) to occur. The idea is that the perpetrator of the condition need not be aware that a daemon is lurking (though often a program will commit an action only because it knows that it will implicitly invoke a daemon). For example, under ITS , writing a file on the LPT spooler's directory would invoke the spooling daemon, which would then print the file. The advantage is that programs wanting (in this example) files printed need neither compete for access to nor understand any idiosyncrasies of the LPT They simply enter their implicit requests and let the daemon decide what to do with them. Daemons are usually spawned automatically by the system, and may either live forever or be regenerated at intervals. Daemon and demon are often used interchangeably, but seem to have distinct connotations. The term 'daemon' was introduced to computing by CTSS people (who pronounced it/dee'mon/) and used it to refer to what ITS called a dragon ; the prototype was a program called DAEMON that automatically made tape backups of the file system. Although the meaning and the pronunciation have drifted, we think this glossary reflects current (2000) usage. |
|
link 12.02.2007 10:59 |
"Demon and daemon were once used interchangeably. The former came to English from medieval Latin, while the latter was from classical Latin. The earliest use appears to have been in the phrase daemon of Socrates, which was his "attendant, ministering, or indwelling spirit; genius". That was in the late 14th century. It was a short time later that the term demon came to refer to "an evil spirit" by influence of its usage in various versions of the Bible. The Greek form was used to translate Hebrew words for "lords, idols" and "hairy ones (satyrs)". Wyclif translated it from Greek to English fiend or devil. This is how the evil connotation arose. By the late 16th century, the general supernatural meaning was being distinguished with the spelling daemon, while the evil meaning remained with demon. Today daemon can mean "a supernatural being of a nature intermediate between that of gods and men" or "a guiding spirit"." |
2 ТМ Все отлично, полезнейшая ремарка. Но как перевести сабж? Daemon - призрак, астральное тело, дух? |
|
link 12.02.2007 11:07 |
Есть два монстра, идентичных внешне. Разница в некоторых параметрах и окраске покрывающей их шкуры. Да не знаю, а чего мудрить-то? Красный, например, демон и желтый. (: |
Ага. "№1. Демон жОлтый, одна штука. |
|
link 12.02.2007 11:16 |
Сделайти поиск по форуму. Уже обсуждалось. Alk давал объяснение. |
Даймон и Демон |
Демон и ДимОн (а вообще, должны же они чем-то отличаться (сила, назначение, происхождение, стиль атаки...) какой-нибудь ледяной/болотный/архи демон |
2unauthorised Речь там, ЕМНИП, шла о процессах в Линуксе, а здесь некие монстры. Серьезно, даймон. Греческое слово. Он у Сократа еще был. |
вот, вспомнила: есть чертик у японцев, который так Даэмоном и звётся. похож на Вашего? http://images.google.com/images?hl=ru&q=гЃ гЃ€г‚‚г‚“&lr=&ie=UTF-8&oe=UTF-8&sa=N&tab=wi ___________________________________ |
|
link 12.02.2007 12:58 |
У японцев еще есть Doraemon (: |
про Даэмона: раскинула чем было и решила, что это просто заимствование из английского. демон то бишь, без выкрутасов. |
|
link 12.02.2007 13:10 |
у ТМ - правильно, у risu - жизненно. |
|
link 12.02.2007 14:01 |
2 all: Спасибо огромное. Про идентичность слов уяснил. Самооброзование - вещь полезная и нужная. Благодарен. Различий к сожалению минимум, а цветовую индикацию разновиднойстей (желтая мордочка, черная мордочка и т.д.) решено не вводить. Не антуражно и не соответствует оригиналу. Решено пока выкрутиться: заменить не только цвет, но и модели. Будет демон одного цвета, а демонесса - другого. Вариант с даймоном и демоном рассматривается. Спасибо вам всем большое! И за ответы, и за советы, и за информацию. 2Translucid Mushroom: 2risu: P.S. Если буду когда-нибудь делать игру для души, то все монстры будут поименованы латынью... |
|
link 12.02.2007 14:05 |
Кошка-дораэмон - ЛОЛ Каким образом это прелестное создание покрасили в синий цвет? Или это фотошоп? |
|
link 12.02.2007 14:07 |
^_0 Это о чем? |
|
link 12.02.2007 14:11 |
Ой, я думала, это настоящая фота :) А цэ ж анимэшный герой :) |
Да вот, "демоний" еще можно. |
|
link 12.02.2007 14:43 |
2Drat: "Демоний" слишком на название металла или минерала смахивает... |
Назовите бесом тогда. |
|
link 12.02.2007 15:17 |
Бесы есть уже... Imp'ы которые. Great Imp - бес, imp - бесенок. |
Да, этого я и боялся. Может, черт? |
|
link 12.02.2007 15:27 |
В принципе вариант, хотя и не похож на каноническое изображение. Попробую предложить... Спасибо. |
Дело такое, можно и импов переименовать в черта и чертят. А этого бесом тогда. |
|
link 12.02.2007 15:33 |
К сожалению не все так просто. Менять уже утвержденные варианты сложно... |
You need to be logged in to post in the forum |