DictionaryForumContacts

 LanaVS

link 10.02.2007 17:01 
Subject: Tolerance of previous malaria chemo-prophylaxis
Доброго всем вечера!

Подскажите, пожалуйста, если кто-то знает, что означает "Tolerance of previous malaria chemo-prophylaxis"? Контекст такой:

The doctor giving the advice has to find out about the persons planned activities such as cross country walking, climbing, diving, actual health state, possible allergies possible immune defects, vaccination state, previous malaria chemo-prophylaxis including tolerance, possible or even planned pregnancy etc.

Любые догадки тоже принимаются, так как у меня варианты отсутствуют :(

Буду очень-очень благодарна за помощь.

 серёга

link 10.02.2007 17:27 
предполагаю, что это могут быть "сведения о проведенной ранее химиопрофилактике малярии, в том числе о переносимости такой профилактики".

 LanaVS

link 10.02.2007 17:33 
Звучит логично, мне нравится +1 :)
Может, кто-нибудь еще плюсик поставит, чтобы я уж совсем с полной уверенностью?

 samy

link 10.02.2007 17:43 
серега +1
Совершенно верно, как всегда

 серёга

link 10.02.2007 17:44 
привет, самы!
эх, если б "всегда"! (sigh)))

 LanaVS

link 10.02.2007 17:56 
samy - спасибо!

серега - ОГРОМНОЕ спасибо!!!

Может быть вы сможете помочь мне разобраться еще с одной непоняткой - Exposure Prophylaxis. Контекста немного.

Exposure Prophylaxis is avoiding those factors, which may cause or deterriorate health problems. It is the basis of all the precautions and prophylactic means against any disease, which can exist in the tropics and subtropics.
In the context of exposure prophylaxis, swimming and wading in tropical ponds, lakes or rivers should be discouraged (there is a danger of infection with schistosomiasis) as well as walking barefooted on beaches etc. (infection with ankylostoma).
В таблице "меры предосторожности" пункт Exposure prophylaxis подразделен на подпункты: - General recommendations
- Protection against sun and climate
- Food and beverage hygiene
- Protection against insects

Если появятся хоть какие-нибудь идеи, буду очень признательна.

 серёга

link 10.02.2007 18:37 
дословно - "профилактика контакта", но чтобы было понятнее - может, "профилактика контакта с потенциально вредными факторами внешней среды"??

 LanaVS

link 10.02.2007 18:49 
А,может, сделать так - "профилактика воздействия потенциально вредных факторов внешней среды"? Чуть меньше знаков, - может, в таблицу поместится.
Или не пойдет? Как Вы думаете?

 серёга

link 10.02.2007 18:55 
почему не пойдет? побежит!))
имхо

 LanaVS

link 10.02.2007 19:13 
:)))
Спасибо, Вы меня сегодня просто спасли!

 серёга

link 10.02.2007 19:20 
рад.)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL