DictionaryForumContacts

 Lelkin

link 8.02.2007 20:29 
Subject: shave off
Добрый вечер еще раз!
Помогите с переводом этого предложения по возможности, пожалуйста:
If your product shaves ten minutes off of each sales call, what is the total financial impact for your prospect?
Контекст: предоставление услуг мобильного маркетинга.

 tarjoumon

link 8.02.2007 20:35 
Дайте побольше контекстика

 Lelkin

link 8.02.2007 20:50 
пожалуйста:
Wireless can increase the response time and efficiency of field service, while transforming service calls into potential sales opportunities. Embedded wireless devices can add new dimensions to customer support that lead to preventative rather than reactive responses to meet customers’ needs. If your product shaves ten minutes off of each
sales call, what is the total financial impact for your prospect?
Буду багодарна за любые варинты!

 Lelkin

link 8.02.2007 20:54 
Сорри, бЛагодарна за любые вариАнты... уже совсем устала.

 tarjoumon

link 8.02.2007 21:08 
В данном случае shave off будет иметь значение экономить, надо полагать.
"Подсчитайте сами, каков будет финансовый эффект для потенциального покупателя, если наш продукт сэкономит до десяти минут с каждого звонка?" Не совсем правда понятно смысл sales call

 Lelkin

link 8.02.2007 21:16 
спасибо большое, sales call - телефонные звонки, когда Вам пытаются что-то продать. Да Вы, наеврно, и сами это знаете. еще раз спасибо

 mahavishnu

link 8.02.2007 22:46 
Скорее, наверное, preventive

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo