DictionaryForumContacts

 Анастасия123

link 8.02.2007 19:43 
Subject: в сознании, контактен, ориентирован med.
Пациент в сознании, контактен, ориентирован...
как это правильно выразить для иностранцев?
насколько будет адекватен прямой перевод?
bright-eyed и пр.?
заранее спасибо.

 colossus

link 8.02.2007 19:54 
"в сознании" - очень просто, just "conscious"
я бы использовал еще "reacting adequately"

 George1

link 8.02.2007 20:02 
bright-eyed - это нехороший вариант.

The patient is in clear consciousness, available for contact and well-oriented

 Анастасия123

link 8.02.2007 20:08 
2 George1: вот спасибо!

 mahavishnu

link 8.02.2007 22:52 
conscious and alert, может быть?

 George1

link 8.02.2007 23:02 
Спасибо, mahavishnu

conscious, alert, and oriented - оптимально.

 mahavishnu

link 8.02.2007 23:09 
Только что со студентами такой же примерно текст разбирали. Так что, пригодилось.

 Анастасия123

link 9.02.2007 7:47 
Спасибо всем, что бы я без всех вас делала!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo