DictionaryForumContacts

 densch

link 7.02.2007 14:28 
Subject: IT сфера - Накат и откат
Знающие люди-программисты, подскажите:
Откат - Rollback - это, я так понимаю, отмена изменений, внесенных после последнего сохранения.
А накат? Что это и как это по-аглицки?

Спасибо.

 torin

link 7.02.2007 14:37 
Redo?..

 torin

link 7.02.2007 14:38 
Да и вообще, ИМХО, undo и redo.

 densch

link 7.02.2007 14:41 
Т.е. накат - это возврат отмененных изменений что ли?

 Brains

link 7.02.2007 14:44 
Откат - Rollback - это, я так понимаю, отмена изменений, внесенных после последнего сохранения.
Или, что вернее, поскольку менее конкретно — возврат некой системы в предшествующее состояние. Чаще всего употребляется в системах управления транзакциями.
А накат? Что это и как это по-аглицки?
А вот что такое накат по-русски? В Вашем контексте напоминает язык морлоков. Для них это команда отмены отката, REDO. Но устоявшейся терминологии здесь нет, увы. Употребление в ИТ пары накат — откат на месте английских Undo —— Redo вызывает в голове человека, знакомого со словарём, немалую путаницу. Однако локализаторы-наколенники словарей, как известно, не читают и не больно парятся… :-(

 torin

link 7.02.2007 14:45 
Ну да, правда слово "накат" имхо в большей степени "сленговое", чем "откат", произошло-то, как раз, от "отката". Погугли на эту тему, удивишься. :)

 torin

link 7.02.2007 14:49 
Brains, а мне кажется, что пара "откат-накат" намного веселее пары "отменить-вернуть". :)

 Brains

link 7.02.2007 14:59 
Два сапога пара. :-)

 Red

link 8.02.2007 10:48 
Я слышала, что, по аналогии с откатом (rollback), накат будет - rollforward.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo