Subject: 2.staff area wall fixtures Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: All new partitions and wall linings to incorporate suitable noggins between the studs to provide adequate fixing grounds for perimeter metal frames on sales floor and staff area wall fixtures Заранее спасибо |
может быть что-то вроде " (для...)металлических каркасов по периметру торгового зала и перегородок между рабочими местами служащих"? |
(имхо) навесные/настенные конструкции (полки?) служебных помещений |
в сети wall fixture встречается в основном в контексте настенных осветительных приборов. Видимо это бра или настенные лампы в рабочей зоне. |
You need to be logged in to post in the forum |