Subject: Странные налоги Здравствуйте.Помогите пожалуйста перевести название налога: Occ & Convention Tax Встречается в счете за гостиницу. Нью-Йорк. Графа - описание услуг, взимаемых налогов и т.п. Сумма налога - $3.50 Я вот не могу понять - то ли Occ расшифровывается как "Office of the Comptroller of the Currency" то ли как "Orange County", или вообще подругому :0( Спасибо заранее. |
и вот дальше еще один попался непонятный налог: Safe Usage Fee Сумма - $1.50 Подозреваю, что это что то вроде сбора за возможную порчу имущества гостиницы. Как на русском обозвать их по-человечески то? :0( |
|
link 5.02.2007 8:41 |
возможно, Occ - сокр. от Occupancy. а в переводе что-то похожее на "налог на въезд и проживание". хотя я могу ошибаться) |
|
link 5.02.2007 8:42 |
Safe Usage Fee - плата за использование сейфа |
|
link 5.02.2007 8:43 |
occasion and convention tax гостиничный сбор (чисто местного характера, не налог) за то, что гостиница предоставляет услуги по проведению конференций и пр. мероприятий. Как правило, взимается с участников этих мероприятий |
Мерси! Очень помогли! |
You need to be logged in to post in the forum |