DictionaryForumContacts

 Дживс

link 3.02.2007 10:52 
Subject: like fart on a match
Пожалуйста, помогите перевести. ...like fart on a match

Выражение встречается в следующем контексте:If they'd burst into your room you would have been outta there like a fart on a match.
Заранее спасибо

 nephew

link 3.02.2007 10:55 
искать пятый угол

 mahavishnu

link 3.02.2007 15:09 
как угорелый. Вспоминается Dumb and Dumber - тупой фильм

 nephew

link 3.02.2007 15:23 
и его сиквел: Dumberer and Dumberest

 mahavishnu

link 3.02.2007 16:19 
Да-да припоминаю, видел рекламу на автобусах.

 valex

link 3.02.2007 16:35 
Дживс, вам хватает информации для перевода? Или еще нужна помощь?

 valex

link 3.02.2007 16:37 
потому, что дословный перевод "a fart on a match" не "искать пятый угол".

 colossus

link 3.02.2007 17:05 
Ну конечно, что вы человека путаете - объяснили бы, что это дословно как "перднуть на спичку", т.е. действительно бегом-бегом оттуда сваливать :-)

 Дживс

link 3.02.2007 17:53 
Дорогие nephew, mahavishnu, valex и colossus!!!
Огромное спасибо за помощь. Я думаю, действительно это что-то вроде "он рванул из комнаты, как будто ему во время пердежа поднесли к заду спичку".
Вот в таком роде. Ну конечно фразу следует окультурить.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL