DictionaryForumContacts

 Tessa

link 30.01.2007 12:08 
Subject: logo
Подскажите, пожалуйста!
SIEPA ( Serbian investment and export promotion agency) LOGO AND CONTACT
что в данной ситуации означает logo, торговый знак или регистрационные данные, если это подпись под приглашением посетить выставку? и можно ли перевести расширфровку всего названия как "серсбкое промоушен - агенство эскопрта и инвестиций"

 Brains

link 30.01.2007 12:20 
Знак. Только не торговый уж, а товарный.

 Translucid Mushroom

link 30.01.2007 12:20 
Logo - логотип. Фирменная символика.

Легко может товарным знаком и не быть.

 Лингвист

link 30.01.2007 12:22 
Сербское агенство по инвестициям и поощрению экспорта

http://www.jpm.co.yu/index.cfm?sect=links&lng=4
http://www.siepa.sr.gov.yu/

 Translucid Mushroom

link 30.01.2007 12:30 
Лингвист

агенство

 Tessa

link 30.01.2007 12:32 
Большое спасибо! Особенно Лингвисту!

 Лингвист

link 30.01.2007 12:35 
Да Вы уж простите нас с сербами - их за то, что написали по-русски с ошибкой, а меня за то, что скопировал и вставил так, как они написали.

 Tessa

link 30.01.2007 12:40 
ой, правда.. ошибка-то моя...
Translucid Mushroom, спасибо! а то ведь отправила бы...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo