DictionaryForumContacts

 Нана

link 7.11.2004 20:27 
Subject: Пусть проветрится (to air)
Подскажите, пожалуйста, как грамматически правильно перевести: пусть комната проветрится (с глаголом to air)?

 Annaa

link 7.11.2004 22:18 
Let's air the room.

 Нана

link 8.11.2004 6:32 
а в пассиве как будет?

 Annaa

link 8.11.2004 9:16 
to air глагоне невозвратный, прямого аналога "проветритьСЯ" нет. Если хочется пассива попробуйте The room should be aired, needs to be aired

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo