DictionaryForumContacts

 Nordlanderin

link 30.01.2007 7:33 
Subject: хозяйка офиса
Варианты?
House janitor?
Cleaning lady (как их называют тут между собой)?
Нужно для официального документа
Заранее спасибо

 Femme Fatale

link 30.01.2007 7:34 
А это разве официальный стиль? I mean выражение "хозяйка офиса"... Странное оно какое-то... Что имеется ввиду?

 Кeвичная кукла

link 30.01.2007 7:34 
office hostess

 Andriy

link 30.01.2007 7:35 
обычно хозяйственными вопросами во многих офисах руководит OFFICE MANAGER

 Nordlanderin

link 30.01.2007 7:39 
Office manager'ы тут другие, их 2 штуки. Хозяйка офиса = уборщица. Других функций нет у нее. Hostess не хотелось бы писать....
Да, это - официальное название должности.

 nephew

link 30.01.2007 7:42 
а дворников раньше называли "мастер чистоты" :))
office cleaner
OFFICE MANAGER другим занимается, см., напр., http://www.princetonreview.com/cte/profiles/dayInLife.asp?careerID=103

 Nordlanderin

link 30.01.2007 7:45 
Office cleaner - OK. Спасибо)

 Аристарх

link 30.01.2007 7:49 
Аскеру
Уточните, кто имеется в виду.

 Deserad

link 30.01.2007 8:08 
Вы про горничную офиса/менеджера по уборке помещений или офис-менеджера? :)

 Андатра

link 30.01.2007 8:15 
office cleaning lady

 Nordlanderin

link 30.01.2007 8:31 
Я все уже написала выше о том, кто имеется в виду-)

 Shumov

link 30.01.2007 8:36 
Если в обязанности входит не только уборка, но и присмотр за офисом в течении дня, и всякие заботы по мелочам (типа "офисная мама" / прислуга за все) то встречается такая должность, как office housekeеper. имхо

 Nina79

link 30.01.2007 8:41 
Head of Maintainance?
Head of Sanitary Affairs :)
Office Maid
Head of Janitorial Staff

 Deserad

link 30.01.2007 8:42 
Просто, например, в нашем офисе, хозяйкой его является вовсе не cleaning lady :)

 Кeвичная кукла

link 30.01.2007 8:44 
Lady in red?

 Nordlanderin

link 30.01.2007 8:57 
Deserad, у нас это грозное имя носит уборщица. В общем, гугл дает гораздо больше ссылок на office cleaner, нежели на office cleaning lady, посему не буду рисковать. К тому же ходят слухи, что третьей "хозяйкой офиса" будет взят мужчина %))

Уважаемая Nina 79!
Head = руководитель. Она швабрами не руководит)
Правильным вариантом является maintEnance.
Благодарю за варианты.

 lоpuh

link 30.01.2007 9:06 
lol, Нина79, ирония судьбы :-)

 Nina79

link 30.01.2007 9:12 
LOPUH
AND WHAT IRONY WOULD YOU BE REFERRING TO?

anyhow, Head = руководитель. Она швабрами не руководит)
at least it sounds better than Maid or Janitor :)

 Shumov

link 30.01.2007 9:18 
Office Maid is good but not nearly as grand as Head of Sanitary Affairs)) (also Loo Roll Supervisor)...

завшваброй

 nephew

link 30.01.2007 9:23 
тут спрашивали недавно про "отставной козы барабанщика" - Loo Roll Supervisor был бы хорошим соответствием :)

 Deserad

link 30.01.2007 9:38 
Nordlanderin, я Вам искренне сочувствую, если она заправляет ! :(

 Shumov

link 30.01.2007 9:52 
nephew,

неужто перевели как She-Goat's Drummer (Rtd.)?.. ))

 Кeвичная кукла

link 30.01.2007 9:56 
Хозяйка медной горы?

 Alexis a.k.a. Althea

link 30.01.2007 13:26 
Навеяло :-)

Sanitation engineer, и его подчиненный waste technician. Чем занимаются - опорожнением мусоросборников, загрузкой мусора в машину, и доставкой его на городскую свалку.

Реально. Конец 80-х годов, славный город Вашингтон. Политкорректность, доведенная до апофигея. :-)

 Shumov

link 30.01.2007 13:54 
Это еще что! Смотрите, до чего допрыгались политкорректоры Колумбийского универа в своем стремлении избежать использования слов "мужчина" и "женщина".

Vaginal sex is when a person puts his penis in another person's vagina.

(Columbia University HIV Mental Health Training Project)

www.columbia.edu/~fc15/risk assessment questions.pdf

Дорогая редакция, я о***ваю!

 V

link 30.01.2007 13:55 
ok, u opened a can of worms, general...

remember lewinski?

run for cover.
like,... NOW!!!

 Shumov

link 30.01.2007 14:02 
Я и так уже давно живу в блиндаже...))

 Alexis a.k.a. Althea

link 30.01.2007 14:03 
А на генетическом уровне они могут быть правы ... :-)

Колу-у-умбия ... та-ра-ра-бум-би-я!

 Shumov

link 30.01.2007 14:07 
А теперь предствим себе как эта фраза будет звучать в переводе рядового промтоголика... "Одно лицо помещает...." АААА!!!

(Нет, лучше не надо. Кошмары замучают...)

 Alexis a.k.a. Althea

link 30.01.2007 14:15 
... существа иногда прямоходящие, изредка разумные ... ой!

 kintorov

link 30.01.2007 15:40 
cleaner (уборщица)
housemaid (горничная, если убирает, стирает, застилает постель)
housekeeper (может быть страшей над всеми горничными или убощицами и соответственно только контролирует работу этих горничных или уборщиц, заказывает разные моющие средства, ведет списание средств. Может в русском еще называться кастеляншей)

 nephew

link 30.01.2007 15:45 
*Vaginal sex is when a person puts his penis in another person's vagina.* - почему не Vaginal sex is when a person puts his/her/other's penis in another person's vagina?
непоследовательно как-то, половинчато

 Shumov

link 30.01.2007 15:49 
да, недоглядели колумбарцы.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo