DictionaryForumContacts

 Annabelle

link 29.01.2007 14:22 
Subject: бухгалтерия. ASAP!
Помогите плиз перевести названия!
Заранее оч. благодарна!!

Процентные доходы по средствам, которые размещены в других банках
Процентные доходы по кредитам, которые предоставлены субъектам экономической деятельности
Процентные доходы по кредитам, которые предоставлены физ.лицам
Возвращение списанных активов
Процентные расходы по средствам, которые получены от Нацбанка Украины
Процентные расходы по операциям с субъектами экономической деятельности
субъектам экономической деятельности
Процентные расходы по ценным бумагам собственного долга
Процентные расходы по долгосрочным ценным бумагам собственного долга, эмитированных банком, кроме сбергательных (депозитных) сертификатов

 Irisha

link 29.01.2007 14:37 
Interest income on balances with other banks
Interest income on loans to business entities (??? что они имели в виду?)
Interest income on loans to (private) individuals
Reversal of written-off assets
Interest expenses on funds received from...
Interest expenses on transactions with... см. выше
Interest expenses on debt securities issued - это полностью строка?
Interest expenses on long-term debt securities issued by the bank (except for savings (deposit) certificates)

 Annabelle

link 29.01.2007 14:41 
Спасибо Ириша!
Может вам встречались такие сокращения как : НВ, ВКВ и НКВ???
Встречается в бух.документе!

 Irisha

link 29.01.2007 14:42 
надо в контексте

 lame girl

link 29.01.2007 14:43 
payback of written off assets

 lame girl

link 29.01.2007 14:46 
НВ національна валюта
ВКВ вільно-конвертована валюта
НКВ - неконвертована валюта

 Annabelle

link 29.01.2007 14:50 
Процентные расходы по ценным бумагам собственного долга - да, полностью!

 Annabelle

link 29.01.2007 14:56 
lame girl, точно :)))
А я такого нарасшифровывала :)))
Самый простой вариант даже не пришел мне в голову, спасибо!

 lоpuh

link 29.01.2007 15:14 
а что вообще такое "возвращение списанных активов"? почему-то яндексится только на сайтах украинских банков. Че за фишка такая?

 lоpuh

link 29.01.2007 15:17 
meanwhile, если это то, что я под этим понимаю: loss assets recovery/ written off assets recovery

 Annabelle

link 29.01.2007 15:17 
Лопух, понятия не имею!

 Annabelle

link 29.01.2007 15:20 
Спасибо Лопух!

А как перевести отчисление в резервы под задолженность по начилсенным доходам? -allocation to reserves ?? over income accrued???

 Irisha

link 29.01.2007 15:34 
lоpuh: это, скажем, кредиты или дебиторка, которые были отнесены на безнадежные долги. У нас говорят "восстановление", а не "возвращение". Т.е. да, recovery (с экономической точки зрения), а для бухгалтера - reversal.

 _***_

link 29.01.2007 16:55 
lоpuh
если это именно бухгалтерия, то reversal (по крайней мере, так было написано в том толстенном учебнике...). :)))
Другое дело, как показывает опыт, подавляющее большинство аскеров (и некоторое количество отвечающих) не видят разницы между экономикой, финансами и бухгалтерией :)))

 lоpuh

link 29.01.2007 19:40 
спасибо за ответы. Я так и подумала, что речь идет о проблемных кредитах.

*****подавляющее большинство аскеров (и некоторое количество отвечающих) не видят разницы между экономикой, финансами и бухгалтерией :)))***

Я, наверное, эту разницу вижу, потому что экономику и финансы очень люблю, а бухгалтерию на дух не переношу :-) Наверное, потому, что она у меня с детства ассоциируется со скучными тетеньками в вязаных кофточках :-)

 Annabelle

link 29.01.2007 19:50 
Спасибо всем :)
И мне кое-что прояснилось :)

 nikkich

link 27.03.2016 14:40 
и как их в бухгалтерии провести?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo