Subject: password administration Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: password administration (компьютерная тематика) Заранее спасибо |
я бы предложила административное управление паролями, как термина я такого сочетания не нашла, его нет в MS Glossary, а это о многом говорит. |
"контроль над паролями", или "работа с паролями" , обычно я это так перевожу в своей IT компании :-) Слово "административное", предложенное Анной, вообще не нужно, не понимаю, какой смысл оно здесь несет... |
2 Samour: сочетание нашла в cловаре, один из вариантов перевода administration. Но Вам, безусловно, виднее, коль вы из IT компании. |
нет четкого указания контекста, но по-моему это может значить "применение пароля" или "ввод пароля" как процесс (например, there was an error message after password administration = после введения пароля появилось сообщение об ошибке) |
You need to be logged in to post in the forum |