Subject: fallible memory Пожалуйста, помогите перевестиМой вариант для fallible memories - ложная память. Речь идет об экономике счастья: Contrary to Bentham, the "sovereign masters that determine what people will do are not pleasure and pain, but fallible memories of pleasure and pain" - from The Economist. Если есть более общепринятый вариант - пожалуйста, сообщите Заранее спасибо |
обманчивые воспоминания??? |
уже ж вроде переводили этот текст? |
You need to be logged in to post in the forum |