Subject: drinking water infrastructure Как грамотно перевести :Investment on drinking water infrastructure needs - инвестиции в инфраструктуру питьевой воды? Что-то тут не то Заранее спасибо |
Может - инвестиции в инфраструктуру производства (распространения) питьевой воды? |
Может лучше будет "в инфраструктуру питьевого водоснабжения"? |
Спрасибо, в инфраструктуру питьевого водоснабжения звучит хорошо |
You need to be logged in to post in the forum |