DictionaryForumContacts

 slon_2110

link 23.01.2007 18:55 
Subject: bougie scenes
Hi, dudes! Please help me to translate the "bougie scenes" in the following sentence: "Ive been on the movie screens, magazines and bougie scenes...." thank you.

 nephew

link 23.01.2007 19:14 
bougie - slang for "bourgeoisie"
bougie scenes - тусовка. подходит?

 slon_2110

link 23.01.2007 19:29 
да подходит огромное спасибо!

 watchkeeper

link 23.01.2007 19:50 
снобистская тусовка?

 watchkeeper

link 23.01.2007 19:52 
1. bougie
Aspiring to be a higher class than one is. Derived from bourgeois - meaning middle/upper class, traditionally despised by communists.

When my friend Miya wears a blazer or Lucy gets a massage I call them bougie cause we're unemployed college students.

2. bougie
Characteristic (occassionally) applied to African American women who exhibit snobbish traits.

3. Bougie
Adjective meaning extravagent, often to the point of snobbery. Usually used in relation to the conspicuous consumption of the urban upper-middle class. Dervived from "bourgeoisie"

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=bougie

 Alexander Oshis

link 24.01.2007 0:11 
"Снобистская" тусовка, НМВ, не подходит.
М.б., тогда лучше уж "гламурная"? С одной стороны, так говорят. С другой стороны, там только снобы и собираются.

 slon_2110

link 24.01.2007 16:20 
Спасибо Всем! Первый раз на мультитране и очень впечатлен......

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo