Subject: про визитку Доброе утро!при переводе визитки возникли некоторые вопросики: 1. генеральный директор - мы его как Director General или General Director должны зафиксировать? 3. адрес фирмы нужно писать наоборот или можно оставить нашу последовательность? |
1 ok 2 net 3 pofigu :) 4 ok 5 State Duma |
1. генеральный директор - General Director 2. в английском варианте мы сохраняем отчество или нет? Часто пишут Maria I. Ivanova (имя всегда на первом месте) 3. адрес фирмы нужно писать наоборот или можно оставить нашу последовательность Если адрес в России - пишите так, чтобы понял русский почтальон (см Technical Writing Style Guide вверху этой страницы под кнопкой ССЫЛКИ) |
You need to be logged in to post in the forum |