|
link 20.01.2007 14:44 |
Subject: подтвердить отсутствие претензий law Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
|
link 20.01.2007 18:07 |
А это, часом, не exclusion clause в контракте? The Parties exclude the liability of either party for damages... |
ща сделаю хитрый ход (на свою погибель) The parties hereby acknowledge that they have no claims of whatsoever nature against each other. :-) |
можно следующий вариант? The parties hereby confirm that neither has any claim, either against the property of the other or otherwise, under the contract. |
You need to be logged in to post in the forum |