|
link 19.01.2007 11:50 |
Subject: Mechanical advisor, Electrical advisor: tech. Как лучше перевести: Mechanical advisor, Electrical advisor?Речь идет о работниках-представителях завода-поставщика оборудования, оказывающих помощи при монтаже оборудования на заводе-заказчике. И еще. В обязаности Mechanical adviso входит "· Supervise and check insulation works". Что такое или как понять "insulation works"? |
Как вариант: инженер-механик и инженер-электрик. Далее имеется в виду проверка выполнения изоляционных работ (оборудование часто поставляется без теплоизоляции, которую осуществляет Заказчик) |
консультанты, или кураторы общее руководство и контроль исполнения изоляционных работ |
You need to be logged in to post in the forum |