Subject: Размер пакета акций econ. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Размер пакета акций - это не часть предложения, а просто название одной из колонок в таблице Заранее спасибо |
Shareholding/Number of shares (held)/Stake/Equity stake/Interest in... Однако "меня терзают смутные сомнения": в чем, собсно, вопрос? :-) |
Спасибо, вопрос был в том, какой из вариантов является наиболее подходящим. |
portion of shares in the Share Capital.... У меня как то в тексте был такой вариант |
*portion of shares in the Share Capital* неверно. Ириша права. |
You need to be logged in to post in the forum |