DictionaryForumContacts

 Назар

link 4.11.2004 7:50 
Subject: bind to company
Пожалуйста, помогите перевести.

Заранее спасибо

 Кунделев

link 4.11.2004 8:50 
обязать компанию

 Гусеница

link 4.11.2004 9:51 
Почему же "обязывать компанию", когда здесь стоит "to"? Если to в этом выражении присутствует, то это выражение означает, что некто каким-то образом связан с компанией или несет обязательства перед ней и т. д. А чтобы понять, что там конкретно происходит, нужно больше контекста. Может быть, речь идет о филиалах, связанных с компанией, о работнике или практиканте, связанном с компанией контрактом, и т. д.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo