DictionaryForumContacts

 Динкин

link 18.01.2007 9:57 
Subject: все гениальное просто
помогите откорректировать:

Хотя изобретение это, очень полезное и простое, как все гениальное, все еще не сдается.

перевод:
Though this invention being very useful and simple as anything ingenious has not yet given up.

Спасибо

 Bigor

link 18.01.2007 10:15 
consider :
Though this invention is very useful and simple, like every ingenious thing, it still has not been given up

 Shumov

link 18.01.2007 10:24 
Это что, все предложение? Типа как замечание в скобках?

(imho.) But/Although this invention -- vey useful, and simple like all works of genius -- is yet to give up.

Неясно какое значение тут у "хотя". Немного странно "изобретение не сдается". М.б. "авторы не сдаются"? Хотя, возможно, в контексте будет меньше резать слух.

 Mo

link 18.01.2007 10:27 
почему поставили запятую после "это"?
сформулируйте, пожалуйста, ВМЕНЯЕМО на языке оригинала.
Логика также не просматривается - если факт изобретения уже установлен, то почему оно "не сдаётся"? кому не сдаётся? и надо ли сдаваться?

не жмитесь с контекстом

 Динкин

link 18.01.2007 10:28 
В статье идет речь о пейджинговой и сотовой связи и прослеживается "своеобразная битва стандартов".
ВОт контекст:
"Eсли мобильнику пророчат практически бесконечное существование, сколько существует человечество, то жизнь его младшего собрата и предшественника –пейджера – кажется, находится под угрозой. Хотя изобретение это, очень полезное и простое, как все гениальное, все еще не сдается."

есть еще вариант:
Though this very useful and simple yet ingenious invention has not yet given up. (если обыграть поговорку: Simply ingenious, ingeniously simple)

Только меня смущает повторение "yet".

 Mini Me

link 18.01.2007 10:40 
Ну, тогда потребуем мастер-класс от "не двоешниеков"...
Просим! Просим!

 Dimking

link 18.01.2007 10:57 
Mo, контекст дан, и исходник вполне вменяем, где же Ваш выход? :)

 Shumov

link 18.01.2007 10:57 
Consider: Although the pager - an extremely useful and ingeniously simple gadget - is yet to surrender completely.

 valex

link 18.01.2007 11:08 
"все еще не сдается" , если перейти в "nevertheless is still in demand"?

 Динкин

link 18.01.2007 11:37 
Спасибо всем!

 mahavishnu

link 19.01.2007 16:32 
А я бы это последнее предложение присоединил к предыдущему через запятую.

 watchkeeper

link 19.01.2007 18:46 
Simple and effective/practical, as all great things in life are, this invention is not ready to go down in history just yet.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo