DictionaryForumContacts

 Vалентина

link 18.01.2007 6:52 
Subject: delivery med.
Будьте добры,помогите перевести фразу:within six months of delivery
Контекст:The researchers found that in the group of women who started the treatment within six months of delivery, 41% experienced treatment failure.
Заранее всем огромная благодарность!

 Tochka

link 18.01.2007 7:01 
ИМХО в течение шести месяцев после родов

 Maxxicum

link 4.11.2007 9:20 
Дайте контекст! что за препарат, что лечим
Вполне может оказаться, что и "за шесть месяцев до родов"

 Maxxicum

link 4.11.2007 9:37 
Ага, контекст обнаружился в гугле:

http://www.medicalnewstoday.com/articles/60619.php

http://voanews.com/english/archive/2007-01/2007-01-10-voa71.cfm?CFID=228733235&CFTOKEN=66249007

http://www.nytimes.com/2007/01/11/health/11drug.html?_r=2&ref=health&oref=slogin&oref=slogin

Похоже, Tochka прав(а): в этом исследовании речь идет о той группе женщин, которым, после приема препарата во время родов, давали его в течение шестимесячного периода после родов (в противоположность тем женщинам, которые выждали шесть месяцев до следующего приема препарата и у которых результаты оказались существенно лучше).

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL