Subject: delivery med. Будьте добры,помогите перевести фразу:within six months of deliveryКонтекст:The researchers found that in the group of women who started the treatment within six months of delivery, 41% experienced treatment failure. Заранее всем огромная благодарность! |
ИМХО в течение шести месяцев после родов |
Дайте контекст! что за препарат, что лечим Вполне может оказаться, что и "за шесть месяцев до родов" |
Ага, контекст обнаружился в гугле: http://www.medicalnewstoday.com/articles/60619.php http://voanews.com/english/archive/2007-01/2007-01-10-voa71.cfm?CFID=228733235&CFTOKEN=66249007 http://www.nytimes.com/2007/01/11/health/11drug.html?_r=2&ref=health&oref=slogin&oref=slogin Похоже, Tochka прав(а): в этом исследовании речь идет о той группе женщин, которым, после приема препарата во время родов, давали его в течение шестимесячного периода после родов (в противоположность тем женщинам, которые выждали шесть месяцев до следующего приема препарата и у которых результаты оказались существенно лучше). |
You need to be logged in to post in the forum |