DictionaryForumContacts

 Annabelle

link 17.01.2007 8:57 
Subject: quality of the borrower and quality of the collateral
Как перевести сабж???
качество/надежность замещика и качетсво /надежность залога?????

Заранее спасибо!

As the Bank’s lending policy is to give priority to the quality of the borrower over the quality of the collateral available, lending decisions are always based on risk assessment rather than on the quality of the collateral.

 kinsman

link 17.01.2007 9:17 
М.б. репутации заемщика, а не качеству обеспечения ?
http://www.upb.com.ua/dictionary/1/7299?PHPSESSID=9833a532f1d5dc504e5c54e5a9a35ae7

 Annabelle

link 17.01.2007 9:36 
Спасибо :)))
Похоже, что ты прав!

 Annabelle

link 17.01.2007 10:38 
Помогите плиз причесать!!!
Спасибо заранее.

It arises in the general funding of the Bank’s activities and in the management of its positions and includes both the risk of being unable to fund assets at appropriate maturities and rates and the risk of being unable to liquidate an asset at a reasonable price and in an appropriate time frame. - Такой риск возникает также вследствие general funding деятельности Банка и при регулировании остатка средств на счете и включает как риск того, что Банк не сможет профинансировать активы на соответствующие сроки выплаты и ставки (???), так и риск невозможности ликвидировать актив по разумной цене и в соответствующее время.

 Irisha

link 17.01.2007 11:21 
quality of the borrower - как вариант: кредитоспособность заемщика

Этот риск характерен/присущ финансированию операций в целом и деятельности по управлению позициями банка и включает в себя как риск того, что банк не сможет найти равноценные по срокам и стоимости источники средств для финансирования активов, так и риск невозможности обратить актив в денежные средства по разумной цене и в преемлемые сроки.

 Annabelle

link 17.01.2007 12:17 
Спасибище, Ириша!!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo