DictionaryForumContacts

 Licia

link 15.01.2007 5:07 
Subject: давать мотивированный отказ
Помогите, плиз, как лучше перевести: давать мотивированный отказ
Контекст следующий: Компания рассматривает претензию в течение... дней, после чего удовлетворяет претензию, либо дает мотивированный отказ
Заранее благодарю

 kinsman

link 15.01.2007 5:15 
consider:
either shall satisfy a claim or give a substantiated/justified refusal to do so.

 Licia

link 15.01.2007 5:23 
Thank you

 Irisha

link 15.01.2007 12:39 
как вариант: contest the same in good faith

 Irisha

link 15.01.2007 12:47 
или еще (уверенности нет)
either honor or reasonably deny/reject the claim

 V

link 15.01.2007 14:03 
reasoned denial

provide reasons for the denial / for having denied / rejected /turned down /struck down the claim

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo