DictionaryForumContacts

 Ulcha

link 12.01.2007 13:10 
Subject: должности - энергетика (караул! :(( )
ДОбрый день!
Пожалуйста, не откажите в помощи, а то я че т совсем не могу разобраться, что к чему :(((
Вот такие должности:
заместитель руководителя Центра управления межрегиональными распределительными сетевыми комплексами ОАО "ФСК ЕЭС"

мой вариант
Deputy Director of the interregional distribution grid companies control center of OAO “FGC UES”????

главный эксперт Департамента Бизнес-планирования Корпоративного центра ОАО РАО "ЕЭС России"

мой вариант
RAO “UES of Russia” corporate center business planning department chief expert или chief expert of RAO “UES of Russia” corporate center business planning department ????

я хоть в правильном направлении мыслю или сапсэм всё перепутала?
че т никак не соображу еще вот с этим

Главный эксперт Департамента стратегии Центра управления реформой ОАО РАО "ЕЭС России" - chief expert of RAO “UES of Russia” Restructuring center Strategy department ????
Заранее всем большущее спасибо!

 Mo

link 12.01.2007 13:29 
Кавычки – в мусорное ведро 100%, большие буковки не забываем, аббревиатуры проверьте по их сайту (мож там и центры эти все прописаны), остальное - имхо

Deputy Head of Interregional Distribution Grid Companies Management Centre, OAO FGC UES

Senior Specialist, OAO RAO UES of Russia Corporate Centre, Business Planning Department

Lead Specialist, OAO RAO UES of Russia Reform Management Centre, Strategy Development Department

 Ulcha

link 12.01.2007 13:36 
Аббревиатурки на сайте проверяла уже, вроде оно, но названий департаментов и центров пока не нашла :(
за имху - отдельное большое спасибо !

 10-4

link 12.01.2007 13:37 
НАПРИМЕР:
Deputy Head/Director/CEO, Control Center for Interregional Power Distribution Complexes, FSK EES AOA

Chief Expert, Department of Business Planning, Corporate Center of EES Rossii OAO

 Ulcha

link 12.01.2007 13:42 
спасибо!!!
дошло теперь как :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo