DictionaryForumContacts

 knopka

link 10.01.2007 11:11 
Subject: pinch point oil
Please, help translate into Russian "pinch point" in this sentence (from a post-frac report) :

Fracture growth through pinch point.

Thanks.

 WhiteKnight

link 10.01.2007 11:14 
Тьфу ты. Думал это из сферы ТБ.
Там под этим подразумеваются всякие прищемления и защемления:-)

 10-4

link 10.01.2007 11:32 
удлинение трещин

 knopka

link 10.01.2007 11:40 
to 10-4: pinch point - "удлинение трещины"?? Я бы сказала, что это больше подходит к "fracture growth" :-(

 10-4

link 10.01.2007 11:55 
Fracture growth through pinch point = удлинение трещины

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo