Subject: hard to go wrongc Наверно, вопрос покажется странным, но я, наверно, совсем, заработалась: выражения "hard to go wrong" и "easy to go wrong", встречающиеся в шкале семантического дифференциала (речь идет о маркетинговом исследов.) означают "легко/сложно ошибиться" или речь идет о последствиях ошибки (при выборе марки товара)?
|
You need to be logged in to post in the forum |