DictionaryForumContacts

 Ashanan

link 30.12.2006 17:53 
Subject: большую часть 1974 года...
Помогите, добрые люди, меня клинит, разучилась с русского на английский переводить. Как сказать "большую часть 1974 года я провел..."
The most part of the year of 1974 - или нет?

И еще из той же оперы: "До 1974 года я работал в.... последние пять лет директором..." Вот енти последние пять лет - они the last или все-таки the latest?

Заранее спасибо, и простите за глупые вопросы, говорю же, клинит :(

 operator

link 30.12.2006 17:57 
I spent most of 1974…

For the most of 1974 I worked…

For the last five years I have been/worked…

 Ashanan

link 30.12.2006 18:00 
спасибо!

 Miff

link 1.01.2007 12:29 
greater, как вариант. Тока оформить.

 V

link 2.01.2007 16:31 
+ for the better part of 1974, I ...

+ in / over the past 5 years,...

 amto

link 2.01.2007 17:18 
FIVE YEARS BEFORE 1975

 V

link 2.01.2007 17:44 
+ in the five years immediately prior to 1974,...

 V

link 2.01.2007 17:45 
+ in the five years immediately prior to/preceeding 1974,...

 Irisha

link 2.01.2007 17:47 
т.е. с 1969 по 1974? :-))

 V

link 2.01.2007 17:51 
ух, проницательная ты моя! :-))

" - логика у тебя - потрясающая.
- а я просто никогда не пьянею" (с)
:-))

 Irisha

link 2.01.2007 17:54 
including the last five years as Director...
:-)

"А кто из нас сегодня летит в Ленинград?" (с) :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL