Subject: БП Trans-lit Есть ли у кого-нибудь информация о БП "Trans-lit"? В объявлении о поиске переводчиков указано, что бюро занимается техническими и художественными переводами, в качестве теста они высылают около 4 страниц какого-то любовного романа на английском. Дальнейшая оплата, по их заявлению, производится по получении половины перевода заказа, ну да это детали, хотя процитированный в письме сайт не работает, и уточнить эти детали не представляется возможным.Хотелось бы узнать, сталкивался ли кто-либо с этим БП, прежде, чем зачитываться тестовой любовью. |
Ни одно НОРМАЛЬНОЕ бп не предоставит на тестовый перевод 4 страницы. |
Согласна, 4 страницы - с миру по нитке и за перевод платить не нужно. |
Как правило, уже по первому абзацу понятно, стоит ли читать перевод дальше, поэтому я бы не стал переводить больше одной страницы |
Хотя должен заметить, что некоторые заказчики иногда просят в качестве теста перевести больше одной страницы, например две, а иногда и того больше, но в последнем случае они уже оплачивают тестовый перевод |
Мне раз прислали 3 страницы, но к письму прилагалась инструкция перевести только ОДНУ. Остальные, я так полагаю, были для ознакомления с контекстом (!)+ этот текст уже был у них в переведенном виде, так что оставалось только сравнить. |
А мне в качестве теста давали страниц 10, с оплатой в 50% размере от той суммы, которую запоатили бы, если бы я уже у них работала |
You need to be logged in to post in the forum |