DictionaryForumContacts

 dizzy

link 29.12.2006 19:39 
Subject: БП Trans-lit
Есть ли у кого-нибудь информация о БП "Trans-lit"? В объявлении о поиске переводчиков указано, что бюро занимается техническими и художественными переводами, в качестве теста они высылают около 4 страниц какого-то любовного романа на английском. Дальнейшая оплата, по их заявлению, производится по получении половины перевода заказа, ну да это детали, хотя процитированный в письме сайт не работает, и уточнить эти детали не представляется возможным.

Хотелось бы узнать, сталкивался ли кто-либо с этим БП, прежде, чем зачитываться тестовой любовью.

 Dimking

link 30.12.2006 1:46 
Ни одно НОРМАЛЬНОЕ бп не предоставит на тестовый перевод 4 страницы.

 lame girl

link 30.12.2006 6:53 
Согласна, 4 страницы - с миру по нитке и за перевод платить не нужно.

 Ульрих

link 30.12.2006 9:42 
Как правило, уже по первому абзацу понятно, стоит ли читать перевод дальше, поэтому я бы не стал переводить больше одной страницы

 Ульрих

link 30.12.2006 9:45 
Хотя должен заметить, что некоторые заказчики иногда просят в качестве теста перевести больше одной страницы, например две, а иногда и того больше, но в последнем случае они уже оплачивают тестовый перевод

 Madjesty

link 30.12.2006 9:51 
Мне раз прислали 3 страницы, но к письму прилагалась инструкция перевести только ОДНУ. Остальные, я так полагаю, были для ознакомления с контекстом (!)+ этот текст уже был у них в переведенном виде, так что оставалось только сравнить.

 пау-пау

link 30.12.2006 14:46 
А мне в качестве теста давали страниц 10, с оплатой в 50% размере от той суммы, которую запоатили бы, если бы я уже у них работала

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo