|
link 26.12.2006 12:59 |
Subject: Katso Maisemaa Буду очень благодарен тому, кто поделится знаниями.Что это все хоть приблизительно по-фински значит? Olemme matkalla Pidamme taukoa Ajamme ohi kaupunkien Katso mita maisemaa С меня, соответственно, пиво, THC, музон, информация, золото, акции — кому что нужно. зы a = а умляут |
TM, а срочно? А тоб я запостила финно-говорящему... До завтра, думаю, помог бы. |
Это дебютный альбом финской группы (REGINA кажется). Название переводится что-то вроде "Посмотри, какой вид!" |
или нужен перевод самой песни? |
|
link 26.12.2006 13:22 |
Regina, ага. Интересно, о чем эта песня. Не то чтоб срочно. (: |
Кукла, не приходи на пау вау. Не надо. |
КК, надо-надо !!! |
ТМ, ну если финн пришлет чендь, скину вам сюда в эту ветку завтра, ok? |
могу спросить какого-н. финна, сам не шибко силен в финском. Если время терпит (или если кто другой не ответит раньше:-) с Таким отношением Куклы и к Кукле, мне кажется, что и я приду посмотреть на пау-вау, если он(-а/-о) туда тоже придет. Думаю, я буду не одинок:-) |
|
link 26.12.2006 13:42 |
Precious, tchara - ага, спасибо. Попробую найти, чувствую, к тому времени ветка стараниями наших некоторых доблестных двуногих собратьев уже страницах о десяти будет. |
Гётц Думаешь - надо? Ну пусть приходит. Ей (ему?) же хуже. Я буду жэсток и безжалостен. |
|
link 26.12.2006 13:43 |
Гель, мы вас заменим на пену. |
|
link 26.12.2006 13:44 |
gel, ну зачем вы так? Он ж веселый кекс :))) Ишь как фладит, блин, я бы уж давно спекся, лень бы стало. А он нет- держится еще :)))) |
Кукла. Будьте любезны писать Вас с большой буквы. И прекратите заниматься фигнёй. Это не смешно уже. Вы уходите с ресурса? Скатертью дорога. Вы страдаете? Это скоро кончится. ps Почему то начали Вы меня крепко раздражать. Мы ещё вернёмся к этому разговору. |
Гётц Когда весёлость перерастает в надоедливую тупость - это высаживает. Нужно и берега видеть, вообще то. А тут видимо со зрением также проблемы. Как и с чувством меры. |
gel, и что Вы с ним сделаете? Он может находиться за тысячи км. от Вас :) |
Финн сработал оперативно )) Rough translation. Olemme matkalla=we are travelling Pidamme taukoa=we're keeping a break Ajamme ohi kaupunkien=we drive, pass cities Katso mita maisemaa=look at what(implies with the word mitд=what--> a beatiful) scenery voitko hieman hidastaa?=could you slow down a bit? |
Кевичную Куклу, кстати, alk предупреждал уже и предупреждал серьёзно. Моё имхо таково: если нормальный человеческий язык не доходит, то существует ещё один язык - язык п***юлей. Он, как правило, доходит. |
Гётц Его щастье коли так. |
Господа, предлагаю не реагировать на Куклу, он именно этого и добивается. Человеку определенно нехватает внимания в реальной жизни, вот он и пытается нас провоцировать. В игнор Куклу, тогда он успокоится. А то каждая ветка превращается в куклий офф. Не думаю, что ТМ очень приятно читать все это. P.S. Финский язык - очень забавный, 2 слова - целое осмысленное предложение :-)))) |
|
link 26.12.2006 14:09 |
Precious - спасибо большое :)) You made my day :) Чего изволите из вышеперечисленного? ... (в сторону) Непонятно только, зачем alk делал всякие предупреждения. Я не удивлюсь, если наш юморной друг будет просто тупо постить один и тот же ответ в разные ветки, а наделенные не слишком большим количеством серых клеток будут восторгаться ни с чем не сравнимым его остроумием.
|
Errrrmm.... ТМ, а что такое ТНС? )) Вдруг что-то ценное? |
Когда ж тебя забанят дурака... |
gel Об этом твердили уже незнамо сколько раз. Наверное, это офигенно ценный кадр |
Нда. Политика редакции ресурса не совсем ясна в данном конкретном случае. |
Опять взываю к игнору Куклы, более эффективным будет написать обращение Андрею Поминову или alk с просьбой избавить нас от удовольствия общения с Куклой. |
|
link 26.12.2006 15:22 |
Precious - не знаете, значит, не надо ((: |
Господа! |
Вот это: "Над блаженными время не подвластно" не стоило выделять полужирным, имхо... |
Не следует равнять великих и даунов. Дауны обречены. |
|
link 19.02.2007 8:28 |
Precious! Помогите, если сможете, еще раз, пожалуйста! (: Heraan yolla tunteeseen Miten olinkaan vaarassa Nyt on jo myohaista |
|
link 19.02.2007 8:55 |
TM, опять что ли суоми-транс-психоделику переводите? :) Texas Faggott какой-нибудь, не иначе. |
|
link 19.02.2007 9:04 |
Не, Наташ, у TF так много текста не бывает (: (в сторону) Девушка — на форуме МТ — знает Texas Faggott — чудеса! |
|
link 19.02.2007 9:44 |
Знать-то знаю, но не сильно интересуюсь :) В плане финского только от переводов текстов Hedningarna не отказалась бы :) Вы, кстати, на фан-сайтах не пробовали потусоваться? Там народ бы, думаю, с удовольствием перевод подсказал, или может кто уже сподобился перевести? Если это Регина, то вот нашла: http://www.nextbigthing.fi/releases/regina_katso maisemaa.html# |
|
link 19.02.2007 10:01 |
|
link 19.02.2007 10:08 |
|
link 19.02.2007 10:35 |
Да есть, а толку-то? (: |
|
link 21.02.2007 8:44 |
? (: |
Жень, я спрошу, у меня тут знакомая со знанием финского нарисовалась. Но результат если будет, то ближе к вечеру или даже завтра, а, может, никогда. :-))) Тут заранее не угадаешь. |
|
link 21.02.2007 9:02 |
Аннушка, спасибо (: |
|
link 21.02.2007 10:02 |
"И вот алк снова с матом на устах, подобно добросовестной уборщице тете Клаве в местном кафе, вытирает Кукловы посты, делая это настолько быстро, что кляксы еще даже не успевают засохнуть - в смысле, даже не все посетители форума успевают заметить мелькающие тут и там, подобно призракам, сообщения". |
Жень, вот что мне ответили: "Песня про несчастную любовь или типа этого . Когда уходила в холоде и необъяснимая и была в опасности Ни за что не ручаюсь, но человек уже очень давно живет в Финляндии и языком владеет. |
Оказывается, есть продолжение :-)) Там был только первый куплет Теперь уже поздно. |
|
link 5.03.2007 8:22 |
О, только сейчас заметил (: Спасибо (((: |