DictionaryForumContacts

 ksiushka

link 25.12.2006 13:57 
Subject: insulation vs. isolation
Кто-нибудь может объяснить разницу между словами "isolation" и "insulation" с технической точки зрения.
e.g. "ISOLATION type cable location" vs. "INSULATION type cale location"

Спасибо.

 Siberfox

link 25.12.2006 14:24 
From Collins English Dictionary

Insulation:
1. material used to insulate a body, device, or region
2.the act or process of insulating

Isolation:
1. the act of isolating or the condition of being isolated

Другими словами, использование isolation в качестве материала - не совсем верно, хотя многие ее используют при обозначении материала

 ksiushka

link 25.12.2006 14:29 
But Russian for both words would be "изоляция"? Правильно? (я так понимаю,что только переводом слова не обойтись? Объяснять еще нужно ситуацию?)

 pupil

link 25.12.2006 14:37 
если уж Collins English Dictionary использовать, заодно посмотреть, что там пишут про isolate и insulate.

по моему скромному опыту insulation обычно употребляется, когда речь идет о теплоизоляции. Isolation же подразумевает разъединение, например, электрической цепи.

однако в кабелях не силен, и боюсь направить не в ту степь. Что у Вас там за кабели и чем принципиально отличаются, непонятно, и мне нечего даже предположить в этом скудном контексте

 ksiushka

link 25.12.2006 14:53 
контекст очень complicated. Нужно долго объяснять... Не думаю, что кому-то будет охота копаться в таком объеме информации. Но направление основное получила. Спасибо. Инженеры тоже помогли. Дальше сама как-нибудь разбираться буду.

 Miff

link 25.12.2006 16:34 
Имхо, isolation - это когда что-то изолировано от чего-то еще (this person must be isolated from the society; isolate cirquit 1 from cirquit 2), а insulation - это изоляционный материал.

 pupil

link 26.12.2006 11:29 
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=12200

вот по этой ссылке занятное обсуждение разницы значений. правда ни слова о кабелях :)

 Peter Cantrop

link 26.12.2006 12:01 
Не умаляя ничего из вышесказанного, добавлю:
Insulation чаще встречал в значении "теплоизоляция"
Isolation обычно "электрическая изоляция"

 plastilin

link 26.12.2006 13:00 
Я по роду деятельности занимаюсь, в частности, кабельной изоляцией и она всегда в оригинале - insulation. Вообще, insulation больше технический термин, isolation - общий термин.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo