|
link 24.12.2006 19:45 |
Subject: Drilling - wells плиз, помогите правильно перевести (только словосочетания, контексты не надо, за исключением 7 предложения)1) SG 1.28 brine - соляной раствор из скважины/насыщенный минеральный раствор/рассол??? Заранее спасибо… |
1) brine - соляной раствор (жидкость для глушения скважины) 2) Super Choke – главный штуцер??? 5) TCP (tubing-conveyed perforator) - перфоратор на НКТ DST (drill stem tester) - пластоиспытатель на бурильной колонне 6) Начальная депрессия, давление азота??? 7) Перфорация обсадной колонны проводится с депрессией на пласт, использование перфоратора на НКТ обеспечивает большую глубину прострела 8) оставить скважину в режиме фонтанирования для очистки 9) PBUT (pessure build up test) - запись кривой восстановления давления |
привет, нужна помощь есть этот текст в полном варианте? |
You need to be logged in to post in the forum |