Subject: сдать во временное пользование econ. Подскажите, как сказать по английски:1. приобретение в собственность 2. сдача во временное пользование Контекст: Материальные и экономические отношения, возникающие в связи с приобретением имущества в собственность с последующей сдачей во временное пользование. За ранее спасибо. |
1 Purchase 2 Lease imho |
Спасибо |
IMHO? (followed by subsequent) leasing out ... или lease out??? Что-то не могу сообразить :-( |
Контекст Скорее всего, как Ириша и Д-50 предложили. |
You need to be logged in to post in the forum |