Subject: Soya-bean casein digest medium Контекст - тесты на стерильность, на стимуляцию роста бактерий.То, что перевела через словарь - просто монстр какой-то... "Казеиновая питательная среда,полученная при ферментативном переваривании соевых бобов" ... И вот мне кажется, что это вопиюще неправильный вариант... |
Soyabean Casein Digest Agar - Триптон-соевый агар в качестве среды общего назначения применяют для культивирования широкого круга микроорганизмов |
Т.е. Casein Digest это Триптон, да? |
Выходит, что так. Поскольку именно так это и переводится |
Спасибо большое... А вот еще - не ли у вас, случайно, ссылочки, где бы можно было найти такой словарик или глоссарий, где было бы указано что Soyabean Casein Digest Agar - Триптон-соевый агар? (просто у меня таких терминов много, не хочется дергать форум постоянно сегодня) То, что пока нахожу сама - никуда не годится... |
И еще раз спасибо, действительно - то, что надо. :) |
You need to be logged in to post in the forum |