Subject: a spray of fiery hose Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Когда, ворвавшись, он с двумя другими оказался меж двух дюн, с вершины одного бархана к другому сверкнула, подобно струе огнемета, золотая вспышка. |
Определиться надо с барханами, про них там ничего не было. |
дюна - это и есть бархан (Даль) дюны , , ·*нем. приморские пески, пересыпаемые кучами, грядами; шиханы, кучегуры, буераки. |
Дюна - это НЕ бархан, ни по форме, ни по размеру, ни по генезису. Барханы могут покрывать большие дюны, могут существовать отдельно от дюн. |
Литературное произведение пишется, как правило, человеком далеким от геологии. Не копайте, 10-4. Это же не нефтедобыча, и не алмазные разработки. Это фикшн. И человек, очутившийся между двумя кучами песка, вполне может назвать их не только дюнами или барханами, но и горами, терриконами, насыпями, и т.д. |
Хорошие писатели так не считают. Они всегла и во всем очень точны, до последней мелочи. Потому они и хорошие. А всех остальных читать не стоит. |
Лев Толстой ошибся в описании беременной Анны Карениной, не хочу даже вспоминать Навскидку, не лазая по словарям и справочникам, скажите, чем отличается метель от пурги? А ручей от ключа? А поросль от побега? |
Метель (снегопад с ветром - snowstorm) от пурги (ветровой перенос снега, поземка - blizzard)- для горожанина не очень отличаются, а для жителя тундры - очень. Ручей (brook, creek) от ключа (spring) - просто разные вещи. Поросль от побега - в ботаническом смысле отличаются, в литературно-описательном - тоже, но для правильного перевода требуют дополнения (верхушечный побег - sprout, боковой побег - sucker, корневая поросль - root sobole). Впрочем, английская ботаническая терминология мне известна плохо. При переводе дюн (dunes) как барханов (crescent sands) создается совершенно ложная картина. Правда, автору текста о "молнии, проскочившей между вершинами дюн" природа атмосферного электричества невдомек, следовательно и переводчик ему любой сойдет. Даже без знания языка. Читателей, особенно школьников, жалко... |
"молнии, проскочившей между вершинами дюн" - это не описание природного явления, а , скорее всего, некая стрельба из чего-нибудь фантастического, бластера, например. |
|
link 22.12.2006 12:35 |
ложная картина создается тогда, когда ложно относишься к написанному. Будьте проще - и люди сами потянутся к вам. Не стоит ломать копья там, где наломано много дров |
You need to be logged in to post in the forum |